Powered By Blogger

Thursday, 17 November 2011

Family Members

 Ishe wa larha :the father of my father
 Ishe wa nyama: my ,other’s father
 Bashakulwe: my granparents
 Nnina wa larha : the mother of my father
 Nnina wa nyama: my mother’s mother
 Ababusi banni: my parents
 Larha: my father
 Nyama: my mother
 Mwali wabo larha: my father’s sister
 Bali babo larha: my father’s sisters
 Mukulu wa nyama:my mother’s elder sister
 Bakulu ba nyama:bakulu ba nyama
 Munyama: my aunt; mother’s young sister
 Ba Munyama: my aunts; mother’s young sisters
• Nyamalume: my uncle
 Mukulu wani: my grand mother
 Bakulu banni: my elders
 Mulumuna wanni:my young brother or sister
 Balumuna banni:
 Mushinja wani
 Bashinja banni
 Mwali wirhu:our sister
 Bali birhu: our sisters
 Mwana (bana): child (children)
 Mwana wani: my child
 Bana bawe: your children
 Bana bani: my children
 Mwana wawe: your child
 Mwana wage: his child
 Mwana wirhu: our child
 Mwana winyu: your child
 Kulerha: to bring, to furnish, to supply, to cause
 Murho : younger; youngster
 Nyâma: Mom, Mum, my mother
 Mukanie: my wife
 Mukawe: your wife
 Ibanie: my husband
 Balo: your husband
 Iba: her husband

Beware
Nyama: meat

1 comment:

  1. Vraiment très intéressant. Connaître la langue Shi ou le Mashi confère une certaine connaissance, une certaine sagesse. Un mushi qui n'est pas droit est continuellement molesté par sa conscience lorsqu'il pense ou parle (en mashi). C'est pour cette raison qu'un lorsqu'un Mushi s'exprime, celui qui ne connaît pas sa façon de s'exprimer pensera qu'il est en train de mentir (Munyabungo). Par exemple, un mashi qui te demande ou veut te donner un panier des patates douces parlera d'une patate. Il te dira par exemple: donne-moi ou prends une patate douce alors qu'il parle d'un panier des patates douces. Les mots en mashi ont une forte charge sémantique ou mystique. Dans le bushi la parole était respectée. Une parole donnée en était une et une seule et personne ne pouvait aller à l'encontre... Apprenons de plus en plus le mashi à nos enfants... Qui dit le contraire?

    ReplyDelete